Édith Piaf - Adieu mon cœur (Portuguese translation)

French

Adieu mon cœur

Adieu mon cœur.
On te jette au malheur.
Tu n'auras pas mes yeux
Pour mourir...
Adieu mon cœur.
Les échos du bonheur
Font tes chants tristes
Autant qu'un repentir.
 
Autrefois tu respirais le soleil d'or.
Tu marchais sur des trèsors.
On était vagabonds.
On aimait les chansons.
Ç'a fini dans les prisons.
 
Adieu mon cœur.
On te jette au malheur.
Tu n'auras pas mes yeux
Pour mourir...
Adieu mon cœur.
Les échos du bonheur
Font tes chants tristes
Autant qu'un repentir...
Un repentir...
 
Submitted by DD Oiseau on Sun, 23/02/2014 - 08:24
Last edited by Joutsenpoika on Tue, 19/07/2016 - 16:13
Align paragraphs
Portuguese translation

Adeus, meu coração

Adeus, meu coração.
Te jogamos na desgraça.
Não terás mais meus olhos
Para morrer...
Adeus, meu coração;
Os ecos de felicidade
Fazem os teus cantos
Como uma contrição.
 
Antigamente, respiravas o sol dourado.
Andavas sobre os tesouros.
Éramos vagabundos.
Amávamos as canções.
Isso acabou nas prisões.
 
Adeus, meu coração.
Te jogamos na desgraça.
Não terás mais meus olhos
Para morrer...
Adeus, meu coração;
Os ecos de felicidade
Fazem os teus cantos
Como uma contrição
Uma contrição...
 
Submitted by theofarhat on Fri, 27/10/2017 - 12:03
Last edited by lt on Fri, 27/10/2017 - 12:03
See also
Comments