The Beatles - Another Girl (Esperanto translation)

Esperanto translation

Alia knabino

Ĉar mi havas alia knabino,
alia knabino
 
Vi dirigas al mi ke mi havas neniun krom vi
Sed ekde hodiaŭ, mi havas novan iun
Mi ne estas malsaĝulo kaj mi ne prenas kion mi ne volas
 
Ĉar mi havas alia knabino,
alia knabino
 
Ŝi estas pli dolĉa ol ĉiuj knabinoj kaj mi konis sufiĉe
Neniu en la tuta mondo povas fari jion ŝi povas fari
Do mi diras al vi, "Ĉifoje estus pli bone, ke vi haltu"
 
Ĉar mi havas alia knabino,
alia knabino
 
Kiu amos min ĝis la fino
dum bonaj kaj malbonaj momentoj
Ŝi ĉiam estos mian amikon
 
Mi ne volas diri ke mi estis malfeliĉa kun vi
Sed ekde hodiaŭ, mi vidis novan iun
Mi ne estas malsaĝulo kaj mi ne prenas kion mi ne volas
 
Ĉar mi havas alia knabino,
alia knabino
 
Kiu amos min ĝis la fino
dum bonaj kaj malbonaj momentoj
Ŝi ĉiam estos mian amikon
 
Mi ne volas diri ke mi estis malfeliĉa kun vi
Sed ekde hodiaŭ, mi vidis novan iun
Mi ne estas malsaĝulo kaj mi ne prenas kion mi ne volas
 
Ĉar mi havas alia knabino,
alia knabino
Alia knabino
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
Submitted by Diazepan Medina on Tue, 13/02/2018 - 18:40
Last edited by Diazepan Medina on Sat, 17/02/2018 - 19:39
English

Another Girl

Comments