Édith Piaf - De l'autre côté de la rue (Portuguese translation)

Portuguese translation

Do outro lado da rua

Paredes que se aquecem
Uma escada estreita
Uma velha mansarda
E aí estou eu, em minha casa
Uma cama que se deforma
Uma cama de lado
Uma lâmpada a óleo
E aí estou eu, em minha casa
Mas à noite, quando me deprimo
E que meu coração está por demais infeliz
Eu afasto as cortinas de minha janela
E abro os olhos
 
Do outro lado da rua
Há uma garota, uma bela garota
Que tem tudo de que precisa
E até o supérfluo
Do outro lado da rua
Ela tem dinheiro, joias, carros
lençóis de seda, casas, peles
Do outro lado da rua
Há uma garota
uma bela garota
Se eu tivesse um quarto daquilo
Eu não pediria mais
Do outro lado da rua.
 
Eu mal conhecia
Havíamos nos visto três vezes
Mas ao fim da semana
Ele veio à minha casa
No meu quarto, no número sete
No fim do corredor
Ele murmurou: "Eu te amo."
Eu disse: "Eu te adoro."
Ele me encheu de beijos, de carinhos
Eu não desejo mais nada entre seus braços
Eu vejo seus olhos cheios de ternura
Então, digo baixo para mim mesma:
 
Do outro lado da rua
Há uma garota
Uma bela garota
Que não sabe nada do amor
Nem se suas alegrias perturbadas
Do outro lado da rua
Ela pode guardar o homem dela, que ela destesta
Suas belas joias, todo seu luxo e o resto
Do outro lado da rua
Há uma garota
Uma pobre garota
Que olha sempre com um ar triste e perdido
Do outro lado da rua...
 
Submitted by theofarhat on Fri, 27/10/2017 - 12:04
Last edited by lt on Fri, 27/10/2017 - 12:04
French

De l'autre côté de la rue

More translations of "De l'autre côté de la rue"
Portuguesetheofarhat
See also
Comments