José Augusto - Eu Sou Assim (English translation)

Portuguese

Eu Sou Assim

Eu não quero ser o bom
Mas o meu jeito é esse
Eu sou mesmo assim...
 
Vejo tanta coisa errada
E ninguém faz nada
Falam só de mim
 
Eu sou assim...
 
Dizem que eu não sou de nada
E que a minha estrada já está no fim
Querem destruir o amor
Que eu consegui sofrendo e guardei pra mim
 
Eu sou assim...
(Eu sou assim...)
Eu sou assim...
(Eu sou assim...)
 
Vou seguindo o meu caminho
Sem ligar pra tudo que eles vão falar
Pois o que me importa mesmo é a fé que eu tenho
E não vou mudar
 
Eu sou assim...
(Eu sou assim...)
Eu sou assim...
(Eu sou assim...)
 
Eu não quero ser o bom
Mas o meu jeito é esse
Eu sou mesmo assim...
 
Vejo tanta coisa errada
E ninguém faz nada
Falam só de mim
 
Eu sou assim...
(Eu sou assim...)
Eu sou assim...
(Eu sou assim...)
Eu sou assim...
(Eu sou assim...)
Eu sou assim...
(Eu sou assim...)
 
Submitted by Alma Barroca on Mon, 08/01/2018 - 20:57
Align paragraphs
English translation

I'm Like That

I don't want to be Mr. Nice Guy
But I'm like that
That's really how I am...
 
I see so many wrong stuff
And nobody does anything
They only talk about me
 
I'm like that...
 
They say that I'm nothing special
And that my road is almost over
They want to destroy the love
I got suffering, keeping it to me
 
I'm like that...
(I'm like that...)
I'm like that...
(I'm like that...)
 
I'll keep walking my way
Not caring about anything they might say
Because what I really care about is my faith
And I won't change
 
I'm like that...
(I'm like that...)
I'm like that...
(I'm like that...)
 
I don't want to be Mr. Nice Guy
But I'm like that
That's really how I am...
 
I see so many wrong stuff
And nobody does anything
They only talk about me
 
I'm like that...
(I'm like that...)
I'm like that...
(I'm like that...)
I'm like that...
(I'm like that...)
I'm like that...
(I'm like that...)
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Mon, 08/01/2018 - 20:57
See also
Comments