Loreen - Everytime (French translation)

French translation

Chaque Fois

J', j'
J'ai pris mes clés, mis mon meanteau et mes chaussures
J'ai pris mon téléphone, mon sac et fait mes ongles
Tu es ici, tu es ici, mais je suis quand-même seule
Je dis aurevoir à ton ombre
 
Comme une lune, tu m'as poussée vers le rivage
Mais je ne peux plus jouer le rôle d'un océan*
Je ne le peux plus, je ne le peux plus, mais tu ne sais pas
Ce que je ressens, alors je dois m'en aller
 
Oh, s'il te paît, à chaque fois que je dis aurevoir
À chaque fois que je dis aurevoir
Oh, je n'aime pas m'en aller
Je ne crois pas en
Chaque fois que je dis aurevoir
 
Devrais-je laisser un mot cette fois-ci
Ou te laisser sans nouvelles pour que je puisse changer d'avis
C'est moi qui ai le dessus ce soir
Je veux que tu me laisses m'en aller, mais je suis terrifiée
 
Toutes les fois où tu as été à genoux dans le couloir de l'entrée
Toutes ces fois à demander pardon sur le pas de la porte
Ça fait mal, ça fait mal, mais je ne vois pas
D'autre alternative, alors je dois m'en aller
 
À chaque fois que je dis aurevoir
À chaque fois que je dis aurevoir
Oh, je n'aime pas m'en aller
Je ne crois pas en
Chaque fois que je dis aurevoir
 
À chaque fois que je dis aurevoir
À chaque fois que je dis aurevoir
Oh, je n'aime pas m'en aller
Je ne crois pas en
Chaque fois que je dis aurevoir
 
À chaque fois que je dis aurevoir
Oh, je n'aime pas m'en aller
Je ne crois pas en
Chaque fois que je dis aurevoir
 
Je n'aime pas m'en aller
Je n'aime pas m'en aller
Je n'aime pas m'en aller
 
Submitted by Elw-Youzhny on Mon, 27/11/2017 - 15:39
Author's comments:

* Il y a ici une allusion à la force que la lune joue sur le cycle des marées.

English

Everytime

Comments