Susanna Georgi - Get a life (French translation)

French translation

Fais ta vie

Tu dis que tu n'as pas besoin de moi, mais c'est pas vrai
Tu dis aurevoir, mais on n'en a pas encore fini.
Je crois que tu as tort cette fois, alors je ne vais pas m'en aller
Je vais te faire changer d'avis en te donnant quelque chose en quoi croire
 
Tu dois faire ta vie, c'est ce que tu me dis
Mais je préférerais mourir si tu n'y es pas avec moi
Je vais faire ma vie, le genre de vies faites pour deux
Je sais qu'il n'y en a qu'une, je veux la vivre avec toi
 
Ah ah ah…
Ah ah ah Je, je sais que j'ai raison
Ah ah ah Je, je suis en train de faire ma vie
 
Tu dis que tu ne commences à ne plus ressentir d'amour
Mais je t'aiderai quand la vie deviendra difficile
Je vais donner à ton esprit des milliers de raisons de rester avec moi
 
Tu dois faire ta vie, c'est ce que tu me dis
Mais je préférerais mourir si tu n'y es pas avec moi
Je vais faire ma vie, le genre de vies faites pour deux
Je sais qu'il n'y en a qu'une, je veux la vivre avec toi
 
Ah ah ah…
Ah ah ah Je, je sais que j'ai raison
Ah ah ah Je, je suis en train de faire ma vie
 
Il est temps que tu t'arrêtes avant de te retourner
Et avoir une leçon que tu ne veux pas apprendre
 
Tu dois faire ta vie, c'est ce que tu me dis
Mais je préférerais mourir si tu n'y es pas avec moi
Je vais faire ma vie, le genre de vies faites pour deux
Je sais qu'il n'y en a qu'une, je veux la vivre avec toi
 
Ah ah ah…
Ah ah ah Je, je sais que j'ai raison
Ah ah ah Je, je suis en train de faire ma vie
Je vais te faire faire partie de ma vie
 
(Ah ah ah…
Ah ah ah Je, je sais que j'ai raison
Ah ah ah) Je prends vie
À présent notre futur est dans tes yeux
 
Submitted by Elw-Youzhny on Mon, 06/11/2017 - 21:08
English

Get a life

Please help to translate "Get a life"
Idioms from "Get a life"
See also
Comments