José Augusto - Aguenta Coração (English translation)

English translation

Hold On, Dear

Versions: #1#2
Dear, tell me
Why do I always feel
Like this
Dear, don't do this
You fall in love
But the pain is in my heart
 
Why did you give in?
If I actually only wanted an one night thing
Why can't you stop dreaming?
It's only a desire and nothing else
 
And now what should I do
To forget such sweetness
This will make me go crazy
It isn't fair to step into my love
It isn't right not to leave a way out
No, it's not
 
Now hold on, dear
As you invented this passion
I told you I was afraid
Love is no toy
Now hold on, dear
You have no more salvation
You misbehave
And you forget that you're me
 
Dear, tell me
Why do I
Always feel this way?
 
Why did you give in?
If I actually only wanted an one night thing
Why can't you stop dreaming?
It's only a desire and nothing else
 
And now what should I do
To forget such sweetness
This will make me go crazy
It isn't fair to step into my love
It isn't right not to leave a way out
No, it's not
 
Now hold on, dear
As you invented this passion
I told you I was afraid
Love is no toy
Now hold on, dear
You have no more salvation
You misbehave
And you forget that you're me
 
Now hold on, dear
As you invented this passion
I told you I was afraid
Love is no toy
Now hold on, dear
You have no more salvation
You misbehave
And you forget that you're me
 
Dear! Dear!
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Wed, 24/05/2017 - 21:35
Author's comments:

Hope you like it!

Portuguese

Aguenta Coração

More translations of "Aguenta Coração"
Portuguese → English - Alma Barroca
Comments