Elsa Lila - Il senso della vita (Portuguese translation)

Portuguese translation

O Sentido da Vida

Como uma coisa feliz que cai
Silenciosamente, como a neve,
Do céu imenso, sobre um pequeno caminho
Não é uma viagem curta
De repente eu caí
Abri meus olhos sem perceber
O eco de um canto estava no ar
Nenhuma opinião, nenhum arrependimento
 
Como uma coisa feliz que cai
Sem se ofender com isso
E sem nunca perguntar para onde está indo
Ou sobre onde ela cairá
Eu caí sem motivo
Gota por gota, precipitada
E cheguei ao fundo do mar
Assim comecei a cavar
 
Até ter a cabeça vazia
O coração inchado e a alma desconhecida
Até sentir
Debaixo dos meus dedos
O sentido da vida
O sentido da vida
O sentido da vida
 
Como uma coisa feliz que cai
Uma folha de grama, de um balanço
Que, coberta por aquele orvalho,
Parece escrever um poema próprio
De só uma frase e duas linhas
Mas o seu mistério já me cativa
Não existe progresso na natureza
O tempo passa mas é sempre agora
Agora eu sinto por todo o mundo
A gratidão e uma bondade profunda
 
Agora sinto
Debaixo dos dedos
O sentido da vida
O sentido da vida
O sentido da vida
 
É estúpido como alguém ouve
O choro agudo de um recém-nascido
Que nos acorda de noite
Na verdade, já nos acordou
Já nos acordou
Já nos acordou
Já, já nos acordou...
 
O sentido da vida
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Sat, 27/05/2017 - 23:12
Italian

Il senso della vita

More translations of "Il senso della vita"
Italian → Portuguese - Alma Barroca
Comments