Panos Kiamos - Kseno Soma (Ξένο Σώμα) (Bulgarian translation)

Greek

Kseno Soma (Ξένο Σώμα)

Σε θυμάμαι μόνο λόγια και μεγάλες υποσχέσεις
Δεν αντέχω άλλο πλέον τις απόλυτές σου θέσεις
Πάρε όποιον δρόμο θέλεις μόνο βγες απ' τον δικό μου
Άφησέ με να ηρεμήσω και να βρω τον εαυτό μου
 
Είσαι πλέον στη ζωή μου ξένο σώμα
Η πληγή σου δε γιατρεύτηκε ακόμα
Κι είναι μία η απορία η δική μου
Πες μου γιατί έπαιξες μαζί μου
 
Είσαι πλέον στη ζωή μου ξένο σώμα
Η πληγή σου δεν γιατρεύτηκε ακόμα
Κι ενώ πρέπει να σ' αφήσω τώρα πίσω
Πάλι προσπαθώ να σ' αγαπήσω
 
Ήσουν πάντα η γυναίκα που θα κάνει το δικό της
Ήμουν δίπλα σου συνέχεια ένας ήσυχος στρατιώτης
Πάρε όποιον δρόμο θέλεις όχι όμως τον δικό μου
Άφησέ με να ξεχάσω και να βρω τον εαυτό μου
 
Είσαι πλέον στη ζωή μου ξένο σώμα
Η πληγή σου δε γιατρεύτηκε ακόμα
Κι είναι μία η απορία η δική μου
Πες μου γιατί έπαιξες μαζί μου
 
Είσαι πλέον στη ζωή μου ξένο σώμα
Η πληγή σου δεν γιατρεύτηκε ακόμα
Κι ενώ πρέπει να σ' αφήσω τώρα πίσω
Πάλι προσπαθώ να σ' αγαπήσω
 
Submitted by sora14 on Tue, 08/08/2017 - 13:53
Align paragraphs
Bulgarian translation

Чуждо тяло

Помня те, само думи и големи обещания
Не понасям вече абсолютните ти становища
Поеми, по който път искаш, само се махни от моя
Остави ме да се успокоя
и да намеря себе си
 
Ти вече си чуждо тяло в живота ми
Раната, която ми нанесе, още не се е излекувала
И един е моят въпрос
Кажи ми защо си игра с мен
 
Ти вече си чуждо тяло в живота ми
Раната, която ми нанесе, още не се е излекувала
И при положение, че сега трябва да те оставя в миналото, пак се опитвам да те обичам
 
Ти винаги беше жената, която прави, каквото си иска
Аз постоянно бях до теб като послушен войник
Поеми, по който път искаш, но не и по моя
Остави ме да забравя и да намеря себе си
 
Ти вече си чуждо тяло в живота ми
Раната, която ми нанесе, още не се е излекувала
И един е моят въпрос
Кажи ми защо си игра с мен
 
Ти вече си чуждо тяло в живота ми
Раната, която ми нанесе, още не се е излекувала
И при положение, че сега трябва да те оставя в миналото, пак се опитвам да те обичам
 
Submitted by the sweet cat_989 on Tue, 26/12/2017 - 11:19
Comments