L'Aura - L'amore resta se c'è una fine (Portuguese translation)

Portuguese translation

Ainda Há Amor Depois de Uma Separação

Tem uma rua em São Francisco que tem seu nome
E uma praça em Paris que une
A minha falta de hábito em ficar em casa
E sua imagem indefesa
 
Eu te encontro nas rimas do arrependimento
Onde você disse
'Estou só cansado'
Um caminho nos acompanha sem nos machucar
Até o ponto de desaparecer
 
A última visão desaparece
Ainda há amor depois de uma separação
Depois a verdade é servida
Eu, com o resto que virá
 
Quando dizer 'me desculpe' me consola
Dizer 'Me perdoe' é pouco mais que uma palavra
Me defendo quando eu não sei me justificar
Sinto sua falta
Devo ir embora
 
A última visão desaparece
Ainda há amor depois de uma separação
Depois a verdade é servida
Eu, com o resto que virá
 
Se te procuro de longe
Você me responderá
Com seus olhos fechados e escuros
Já somos crescidos
Haverá novas folhas nas árvores
E, ao invés de mim, um punhado de palavras vazias
 
A última visão desaparece
Ainda há amor depois de uma separação
Depois a verdade é servida
Eu, com o resto que virá
 
Ainda há uma canção...
 
Depois pagamos o preço da verdade
Eu, com o resto que virá
Ainda há uma canção
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Mon, 25/12/2017 - 21:35
Author's comments:

Sei que 'fine' significa 'fim' (ou 'final'), mas pensei que seria melhor (e mais poético) caso eu traduzisse como 'separação' já que essa é uma canção de amor. Decidi traduzir o título da música diferentemente (uma tradução direta seria: 'O amor continua se há um fim') para ser mais uma vez mais poético.

Italian

L'amore resta se c'è una fine

More translations of "L'amore resta se c'è una fine"
PortugueseAlma Barroca
See also
Comments