Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît pas.

Submitted by audiatur on 23.01.2013

Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît pas. (French) — C'est le choix du cœur ! Le coup de foudre !
on dit que "le cœur a ses raisons que la raison ignore" explicable ? réponse : non....

French, explained by elfy2016 on Sun, 05/06/2016 - 15:17
The expression was coined by the 18th century philosopher Blaise Pascal : "Le cœur a ses raisons que la raison ne connaît point" - petit élève 1 year ago

Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît pas. — Quand Blaise pascal écrit cet adage dans ces "Pensées" (1669), il parle en fait de Religion, en expliquant que la réalité de Dieu n'est pas prouvable par la Raison, et que c'est une vérité du cœur. Le cœur représente ici l'affect, qui est donc étranger à la Raison.
Le sens populaire donné à cet adage est entièrement différent. En effet, au sens populaire, cet adage est compris comme "l'amour n'est pas de Raison", en somme, que l'amour que l'ont porte à quelqu'un n'a pas de Raison, on ne peut expliquer pourquoi on aime.

French, explained by Maxbombe on Fri, 09/12/2016 - 17:36

Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît pas. — Dans cette phrase, Pascal oppose en fait raison et passions (le coeur). La plupart des oeuvres classiques, de cet époque sont basées sur cette opposition entre raison et passions. La raison, c'est la réflexion pure, l'argumentation nécessaire pour résoudre les fameux dilemmes, chers aux dramaturges de l'époque, quasi mécanique. Les passions, c'est ce qu'on pourrait appeler les sentiments "Que je sens de rudes combats", Le Cid, Corneille.
Selon Corneille, qui est proche de Pascal, et beaucoup d'autres classiques, le propre d'un esprit noble, c'est de savoir choisir les bonnes passions, et donc de les dominer et de faire primer la raison dans la décision.
Selon Racine, les passions et l'intuition sont plus importantes que la raison.
Pascal explique en tout cas, avec une vision assez manichéenne des choses, que raison et passions sont radicalement opposés et qu'entre les deux, il faut faire un choix. Avec l'utilisation de"ne connaît point", il souligne l'incompréhension et l'incompatibilité qui règne entre raison et passions, malgré la semblable ressemblance (répétition du mot raison, mais avec deux sens différents).
Il synthétise en quelque sorte les débats qui sont issus de cette théorie, les passions et la raison se tournent le dos, il n'y a pas de juste milieu - ce qui est critiquable, comme théorie.
Le choix intuitif et le choix raisonné n'ont rien en commun.

French, explained by lecomitedupoulet on Wed, 05/04/2017 - 13:42

Translations of "Le coeur a ses raisons que la ..."

DutchHet hart heeft z'n redenen die het verstand niet kent
Explanations:
EnglishThe heart has reasons reason cannot understand
EnglishThe heart wants what it wants
Explanations:
Frenchl'amour a ses raisons que la raison ignore
Explanations:
Requests:
GermanDas Herz hat seine Gründe, die der Verstand nicht versteht.
Explanations:
GreekΗ καρδιά έχει τους λόγους της που η λογική τους αγνοεί
Explanations:
GreenlandicChora'a avo' rëson'as itë kë rëson'a n'zo comprëndo'
Explanations:
ItalianIl cuore ha le sue ragioni che la ragione ignora
PortuguesePortuguês
Explanations:
Portuguese #1, #2, #3
RomanianInima are ratiunea ei pe care mintea(ratiunea) insasi nu o cunoaste.
Explanations:
RussianСердце имеет доводы, которых не знает разум.
Explanations:
SerbianСрце има своје разлоге, које разум не познаје.
Explanations:
SlovakSrdce má svoje dôvody, o ktorých rozum nič nevie.
Explanations:
SloveneSrce ima svojo pamet, ki je pamet ne pozna.
Explanations:
SpanishEl corazón tiene motivos que la razón no entiende
Turkishaskin mantigini aklin mantigi anlamaz