Antzela Dimitriou - Margarites (Μαργαρίτες) (Spanish translation)

Proofreading requested
Spanish translation

Margaritas

No me des, no me des
nada más a beber de tu vaso
Me emborrachas y estoy asombrada
de mí misma
cuando me miro, cuando me miro
Yo que deshojo margaritas
y les sigo preguntando:
 
"¿Él me quiere? ¿No me quiere?
¿Me está anhelando?
¿Me quiere? ¿No me quiere?
¿Me está anhelando?"
 
Si sólo supieras
cuánto te he extrañado
Cuando estamos separados,
sólo encuentro la tristeza
 
No hagas, no hagas
que me enloquezca para ti
Me has hecho dudarme
a mí misma
cuando me miro, cuando me miro
Yo que deshojo margaritas
y les sigo preguntando:
 
"¿Él me quiere? ¿No me quiere?
¿Se queda despierto para mí?
¿Me quiere? ¿No me quiere?
¿Me está anhelando?"
 
Si sólo supieras
cuánto te he extrañado
Cuando estamos separados,
sólo encuentro la tristeza
 
"¿Él me quiere? ¿No me quiere?
¿Se queda despierto para mí?"
 
Submitted by jacob.hymel.9 on Sat, 17/06/2017 - 01:20
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Greek

Margarites (Μαργαρίτες)

More translations of "Margarites (Μαργαρίτες)"
Please help to translate "Margarites (Μαργαρίτες)"
See also
Comments