Udo Jürgens - Merci chérie (Versión española) (Russian translation)

Russian translation

Благодарю дорогая

Благодарю, благодарю, благодарю
За все твои поцелуи, дорогая
Ты сделала меня счастливым... счастливым, – merci тебе за это
Не грусти, если я покидаю тебя
 
Прощай, Прощай, Прощай
Что ты страдаешь, я знаю, знаю, знаю
Наши мечты, прошли – merci, дорогая
Уходя, я не хочу видеть тебя страдающей
 
Не смотри назад, ты преодолеешь боль
И найдешь другую любовь в своей жизни
Такова жизнь для тебя, для меня
Это так... так
 
Благодарю, благодарю, благодарю
За все твои поцелуи, дорогая
Ты сделала меня счастливым... счастливым, – благодарю тебя за это
Таким счастливым, счастливым...,благодарю, дорогая
Таким счастливым, счастливым...,благодарю, дорогая
Благодарю
 
Все переводы сделаны лично мной. При копировании прошу указать моё имя. С глубочайшим почтением. A.S.M
Submitted by A.S.M on Sat, 17/06/2017 - 09:42
Spanish

Merci chérie (Versión española)

Please help to translate "Merci chérie (Versión española)"
Idioms from "Merci chérie (Versión española)"
Comments