Fani Drakopoulou - Mi milas (Μη μιλάς) (Bulgarian translation)

Greek

Mi milas (Μη μιλάς)

Τα ρούχα σου μαζεύεις
αδειάζεις τη ζωή μου
και μεσ’τα πράγματά σου
τυλίγεις την ψυχή μου
Στα μάτια με κοιτάζεις
κι ο έρωτας ραγίζει
για σένα έχει τελειώσει
για μένα συνεχίζει
 
Μη μιλάς μη λες αντίο
μη μου λες πως θα μ’αφήσεις
σε μένα να γυρίσεις
Μη μιλάς μη λες αντίο
άσε με να σε φιλήσω
ένα ψέμα πες μου να ζήσω
θέλω εδώ να σε κρατήσω
 
Τα λόγια μπερδεμένα
και τι να εξηγήσεις
στα χέρια σου αφημένοι
οι όρκοι που θα σβήσεις
Δε θέλω να σ’ακούσω
δεν θέλω να σε χάσω
εγώ μιλάω πρώτη
το αντίο να προφτάσω
 
Μη μιλάς μη λες αντίο
μη μου λες πως θα μ’αφήσεις
σε μένα να γυρίσεις
Μη μιλάς μη λες αντίο
άσε με να σε φιλήσω
ένα ψέμα πες μου να ζήσω
θέλω εδώ να σε κρατήσω
 
Submitted by the sweet cat_989 on Tue, 05/09/2017 - 14:18
Align paragraphs
Bulgarian translation

Не говори

Дрехите си събираш, живота ми изпразваш
И в нещата си опаковаш
душата ми
Гледаш ме в очите и любовта се разбива
За теб приключи
За мен продължава
 
Не говори, не казвай "сбогом"
Не ми казвай, че ще ме оставиш
Върни се при мен
Не говори, не казвай "сбогом"
Остави ме да те целуна
Кажи ми една лъжа, за да живея
Искам тук да те задържа
 
Думите са объркани и какво да обясниш?
В ръцете ти са оставени клетвите, които ще погазиш
Не искам да те чуя
Не искам да те губя
Аз говоря първа, за да предотвратя думата
"сбогом"
 
Не говори, не казвай "сбогом"
Не ми казвай, че ще ме оставиш
Върни се при мен
Не говори, не казвай "сбогом"
Остави ме да те целуна
Кажи ми една лъжа, за да живея
Искам тук да те задържа
 
Submitted by the sweet cat_989 on Tue, 02/01/2018 - 14:20
See also
Comments