Katy Garbi - Mia kiria (Μία κυρία) (Bulgarian translation)

Greek

Mia kiria (Μία κυρία)

Θέλω να με κρατάς και να με ταξιδεύεις
κι όχι να’μαι απλή καληνύχτα σου
μα αυτό που μπορείς είναι να με παιδεύεις
με κρατάς έξω από την αλήθεια σου
 
Δε περιμένω πως κάτι θα αλλάξει
μπαίνω λοιπόν με θυμό στο αμάξι
πριν μετανιώσω παράλογα αν τρέχω
ξέρω μαζί σου πως τύχη δεν έχω
 
Μη νομίζεις πως δε σ’αγαπώ
μου κοστίζει που αλλάζω πορεία
παίρνω πράγματα και εγωισμό
και σε αφήνω χωρίς φασαρία
έτσι κάνει απλά μία κυρία
 
Θέλω να μου μιλάς να’μαι ο άνθρωπος σου
κι όχι δυο αγκαλιές να αφανίζομαι
μπαίνω για μια στιγμή μέσα στο όνειρο σου
και μετά στη σιωπή βασανίζομαι
 
Submitted by the sweet cat_989 on Mon, 08/01/2018 - 20:44
Align paragraphs
Bulgarian translation

Една дама

Искам да ме държиш и да пътуваш с мен
А не да съм твое обикновено "лека нощ"
Но това, което можеш, е да ме тормозиш
Държиш ме вън от истината си
 
Не очаквам, че нещо ще се промени
Влизам с яд в колата, преди да съжаля
Ако бягам неразумно, знам, че нямам късмет с теб
 
Не мисли, че не те обичам
Много ми коства това, че променям курса
Вземам нещата и егоизма си
И те оставям, без да вдигам врява
Така прави една дама
 
Искам да ми говориш, да съм твоят човек
А не да грабя две прегръдки
Влизам за един миг в мечтата ти
И след това се измъчвам в тишината
 
Submitted by the sweet cat_989 on Mon, 08/01/2018 - 21:44
More translations of "Mia kiria (Μία κυρία)"
See also
Comments