Serdtse moyo (Сердце моё) lyrics

Russian

Serdtse moyo (Сердце моё)

Замело метелицей, мою весну
Что же мы наделали, я не пойму
Ты уже не та, больше не моя
Стало без тебя вокруг, уже темно
Только сердце всё не спит, кричит одно
Ты моя судьба, ты моя судьба
 
[XOP]
А сердце моё тает, тает, тает
Лишь только о тебе одной мечтает
А сердце так болит
Расстаться не спешит
А сердце моё тает, тает, тает
И от любви до капельки сгорает
А сердце так болит
А сердце так болит
 
Замело метелицей, мою весну
Знаешь, без тебя уже, я не живу
Просто ты моя, только лишь моя
Позови меня с собой и я пойду
Все дороги на земле, с тобой пройду
Ты любовь моя, ты судьба моя
 
[XOP]
А сердце моё тает, тает, тает
Лишь только о тебе одной мечтает
А сердце так болит
Расстаться не спешит
А сердце моё тает, тает, тает
И от любви до капельки сгорает
А сердце так болит
А сердце так болит
 
[XOP]
А сердце моё тает, тает, тает
Лишь только о тебе одной мечтает
А сердце так болит
Расстаться не спешит
А сердце моё тает, тает, тает
И от любви до капельки сгорает
А сердце так болит
А сердце так болит
 
[XOP]
А сердце моё тает, тает, тает
Лишь только о тебе одной мечтает
А сердце так болит
Расстаться не спешит
А сердце моё тает, тает, тает
И от любви до капельки сгорает
А сердце так болит
А сердце так болит
 
Submitted by TheProteanGirl on Sat, 29/07/2017 - 15:46
Last edited by taddy26 on Sat, 29/07/2017 - 18:47
Submitter's comments:

From Website:
http://perevodp.ru/publ/mihran_tsarukyan_serdce_heart_mojo_text_lyrics_p...

Modified the text a bit here and there.

 

Translations of "Serdtse moyo (Сердце моё)"
Comments
taddy26    Sat, 29/07/2017 - 16:37

The transliterated title has been added. Please, add the transliterated verion of the title (in latin letters) whenver you add a song in another script, thanks.