Videosex - Ne čakaj na maj (Croatian translation)

Slovene

Ne čakaj na maj

Ne čakaj pomladi, ne čakaj na maj
le kaj ti bo sonce in roža zakaj,
saj lička so rožni ti cveti,
v očeh žarek sonca sveti.
 
Ne čakaj pomladi, ne čakaj na maj,
kaj mar ti zelenih trav,
srce nič ne čaka, bije tik taka
kliče ljubav, zakaj čakala bi na maj.
 
(Vokalize)
 
(Repeat once from beginning)
 
Submitted by barsiscev on Wed, 10/01/2018 - 14:34
Align paragraphs
Croatian translation

Ne čekaj na svibanj

Ne čekaj na proljeće, ne čekaj na svibanj
što će ti sunce i cvijet, zašto,
pa obraščići su ti cvijetne latice
u očima zrak sunca sija.
 
Ne čekaj na proljeće, ne čekaj na svibanj
što su ti bitne zelene trave
srce ne čeka, kuca tika taka
zove ljubav, što bi čekala na svibanj
 
Submitted by Sweet-Lana on Sun, 14/01/2018 - 00:51
Added in reply to request by barsiscev
Author's comments:

Pjesma je prevedena ali imam teškoće oko riječi "cveti". "Cveti" znači cvatovi, a u tom kontekstu bih rekla da to znači latica, zato tako i ostavih.

More translations of "Ne čakaj na maj"
CroatianSweet-Lana
See also
Comments