Gökhan Özen - Ne Farkeder (Russian translation)

Russian translation

Какая разница

Разделила ли бы ты со мной боль прямо сейчас Почувствовала ли бы ты издалека соль на своем теле
У нас с тобой не получилось, очевидно, я очень огорчен этим
С тех пор, как все закончилось, я не могу улыбаться
Зачем носить сердце, в котором нет тебя
Если мне сейчас захотелось плакать
Какая разница, какая разница
Сезен вот поет, что плакать - хорошо
Плачь, сердце, может, пройдет
Если мне сейчас захотелось плакать
Какая разница, какая разница
Не начнется, если закончилось на самом прекрасном месте
Это проклинает
Имя этому - Судьба-Злодейка
 
Submitted by Селим Абдуллаев on Mon, 09/03/2015 - 10:52
Turkish

Ne Farkeder

Comments