Paul Harrington & Charlie McGettigan - Rock 'n' roll kids (French translation)

French translation

Les enfants du rock'n'roll

Je me rappelle de 1962
J'avais 16 ans et toi aussi
Et nous habitions à côté sur l'avenue
 
Jerry Lee était partout et Elvis aussi
Jeans bleus et chaussures en daim bleues
Et nous ne savions jamais ce que la vie nous réservait
Nous voulions juste danser le rock'n'roll pour toujours
 
Nous étions les enfants du rock'n'roll
Tout ce que nous faisions, c'était de danser le rock 'n' roll
Et écouter ces chansons à la radio
J'étais à toi et tu étais à moi
C'était il était une fois
À présent, jamais nous n'avons l'air de danser le rock'n'roll
 
À présent Johnny est amoureux de la fille qui habite à côté
Et Mary est à la boutique de disques
Ils ne veulent plus traîner avec nous
 
Les vieux succès, mais on se parle à peine
Trop occupés à courir à des rythmes différents
Il est difficile de croire que nous avons été un jour comme eux
Qu'est-ce que j'aimerais pouvoir retrouver ces beaux jours du rock'n'roll
 
Nous étions les enfants du rock'n'roll
Tout ce que nous faisions, c'était de danser le rock 'n' roll
Et écouter ces chansons à la radio
J'étais à toi et tu étais à moi
C'était il était une fois
À présent, jamais nous n'avons l'air de danser le rock'n'roll
 
J'étais à toi et tu étais à moi
C'était il était une fois
À présent, jamais nous n'avons l'air de danser le rock'n'roll
Nous n'avons juste plus jamais l'air de danser le rock'n'roll
 
Submitted by Elw-Youzhny on Mon, 06/11/2017 - 21:58
English

Rock 'n' roll kids

More translations of "Rock 'n' roll kids"
Paul Harrington & Charlie McGettigan: Top 1
Idioms from "Rock 'n' roll kids"
See also
Comments