Joan Isaac - Sóc (Spanish translation)

Catalan

Sóc

Sóc el llamp engendrat en el crit,
beneït meteorit, d’alguna explosió.
Sóc la unió de dos cossos celestes,
el Pare i la Mare a l’ull del Senyor.
Vinc al món quan la sementera,
el blat a l’era, el fruit i la flor.
Arrencat del solc sec d’aquella horta,
tomàquet, patates, pebrot i meló.
 
Sóc un pobre pupitre d’escola,
pissarra, tarima, cartera i cató.
He cantat "Cara al Sol" en el pati,
he menjat pa i formatge, i begut llet en pols.
Sóc el cos consagrat d’aquell Crist
rosari, novena, pecat i perdó.
Sóc un pobre corral de gallines,
castanyes, alzines, ovella i pastor.
 
Sóc el que varem ésser ahir,
sóc el que vulgui el futur,
sóc un desig de tendresa
cançó d’infantesa,
sóc part de tu.
Un mariner sense mar,
un extremeny a Madrid,
un arbre de Berzocana,
la flor de Jara
del teu jardí.
 
Sóc un fràgil murmuri d’abelles,
carícia de brisa, dient-me un adéu.
Sóc record d’un llarguíssim viatge,
família que emigra a una vida millor.
Sóc memòria d’aroma de barri,
ciutat d’extraradi, de llauna i cartró.
Sóc un vers que he llençat al futur,
projecte segur, guitarra i cançó.
 
Sóc el que varem ésser ahir,
sóc el que vulgui el futur,
sóc un desig de tendresa
cançó d’infantesa,
sóc part de tu.
Un mariner sense mar,
un extremeny a Madrid,
un arbre de Berzocana,
la flor de Jara
del teu jardí.
 
Submitted by Scrabble on Thu, 18/01/2018 - 06:13
Align paragraphs
Spanish translation

Soy

Soy el rayo engendrado en el grito,
bendito meteorito, de alguna explosión.
Soy la unión de dos cuerpos celestes
mi padre y mi madre a ojos del Señor.
Vengo al mundo cuando la sementera,
el trigo en la era, el fruto y la flor.
Arrancado del surco seco de aquel huerto,
tomate, patatas, pimiento y melón.
 
Soy un pobre pupitre de escuela,
pizarra, tarima, cartera y catón.
He cantado "Cara al sol" en el patio,
he comido pan con queso, y bebido leche en polvo.
Soy el cuerpo consagrado de aquel Cristo
rosario, novena, pecado y perdón.
Soy un pobre corral de gallinas,
castanyas, encinas, oveja y pastor.
 
Soy lo que fuimos ayer,
soy lo que quiera el futuro,
Soy un deseo de ternura
canción de infancia,
soy parte de ti.
Un marinero sin mar,
un extremenyo en Madrid,
un árbol de Berzocana,
la flor de jara
de tu jardín.
 
Soy un frágil murmullo de abejas,
carícia de brisa, diciéndome adiós.
Soy recuerdo de un larguísimo viaje,
família que emigra a una vida mejor.
Soy memoria de aroma de barrio,
ciudad de extrarradio, de lata y cartón.
Soy un verso que he lanzado al futuro,
proyecto seguro, guitarra y canción.
 
Soy lo que fuimos ayer,
soy lo que quiera el futuro,
Soy un deseo de ternura
canción de infancia,
soy parte de ti.
Un marinero sin mar,
un extremeño en Madrid,
un árbol de Berzocana,
la flor de jara
de tu jardín.
 
Submitted by Scrabble on Thu, 18/01/2018 - 06:23
Joan Isaac: Top 3
See also
Comments