Katy Garbi - San tsigaro (Σαν τσιγάρο) (Bulgarian translation)

Greek

San tsigaro (Σαν τσιγάρο)

Και μετά που θα βρεθώ και που θα βρεθείς
σαν κεριά καίμε κι οι δυο, δε μιλάει κανείς
συνένοχοι στην ενοχή, μέσα στη λάβα
που καίει σώμα και καρδιά, ζωή μου σκλάβα
 
Σαν τσιγάρο που όλο το ανάβω κι όλο σβήνει
κι όμως το ζητάω κι ας κατάντησε πικρό
είναι το φιλί σου μια εδώ και μια σ’ εκείνη
κι όμως καίγομαι και ζω
 
Και μετά που θα ‘μαι εγώ και που θα ‘σαι εσύ
επειγόντως ζούμε εδώ, για άλλη μια στιχμή
γύρω μιλούν για αμάρτημα κι εγώ για αγάπη
λεπτό σκοινί που ακροβατώ στης γης την άκρη
 
Σαν τσιγάρο που όλο το ανάβω κι όλο σβήνει
κι όμως το ζητάω κι ας κατάντησε πικρό
είναι το φιλί σου μια εδώ και μια σ’ εκείνη
κι όμως καίγομαι και ζω
 
Submitted by the sweet cat_989 on Wed, 03/01/2018 - 18:30
Align paragraphs
Bulgarian translation

Като цигара

И после къде ще се окажа и къде ще се окажеш?
Като свещи горим и двамата, никой не говори
Съучастници във вината
Животът ми е роб в лавата, която изгаря тялото и сърцето
 
Като цигара, която все запалвам, а тя все изгася
Но искам това, дори и тя да стане горчива
Целувките ти понякога са тук, а понякога- при нея
Но въпреки това горя и живея
 
И после къде ще съм аз и къде ще си ти
По принуда живеем тук за един друг миг
Наоколо говорят за грях, а аз- за любов
Ходя по тънко въже по ръба на земята
 
Като цигара, която все запалвам, а тя все изгася
Но искам това, дори и тя да стане горчива
Целувките ти понякога са тук, а понякога- при нея
Но въпреки това горя и живея
 
Submitted by the sweet cat_989 on Wed, 03/01/2018 - 21:10
Comments