Je connais la rivière (Sei de um rio)

Portuguese

Sei de um rio

Sei de um rio
sei de um rio
em que as únicas estrelas
nele sempre debruçadas
são as luzes da cidade
 
Sei de um rio
sei de um rio
rio onde a própria mentira
tem o sabor da verdade
sei de um rio
 
Meu amor dá-me os teus lábios
dá-me os lábios desse rio
que nasceu na minha sede
mas o sonho continua
 
E a minha boca até quando
ao separar-se da tua
vai repetindo e lembrando
sei de um rio
sei de um rio
E a minha boca até quando
ao separar-se da tua
vai repetindo e lembrando
sei de um rio
sei de um rio
 
Sei de um rio
até quando
 
Submitted by Music In veins on Mon, 19/06/2017 - 16:24
videoem: 
Align paragraphs
French translation

Je connais la rivière

Je connais la rivière, je connais la rivière
La rivière où il y a les lumières de la ville
Seulement les étoiles
Qui le surveille
 
Je connais la rivière, je connais la rivière
Où la rivière et son propre mensonge
Le goût de la vérité
Je connais la rivière
 
L'amour, donne moi ses hanches
Donne moi la bouche de la rivière
Qui est née dans ma soif
Mais je continuerai
 
Et ma bouche tout ce temps
Quand tu sépares avec ton
Souviens constamment
 
Je connais la rivière, je connais la rivière
Je connais la rivière
Jusqu'à quelle heure?
 
Submitted by Music In veins on Mon, 19/06/2017 - 22:10
More translations of "Sei de um rio"
Portuguese → French - Music In veins
Comments