Geneva May - Still (German translation)

Proofreading requested
English

Still

Whispering wind,
Remember my wings
Were floating around your delicate words?
 
Got stuck, almost gone,
Through fire ripped my skin,
In others removed.
 
Like close to that water,
We saw reflections in light,
So bright,
We astonished, we stood
Dried in our thoughts,
Remembered the cloth,
Remembered the whole.
 
Waterish sign, so blue, shining bright,
Forgot all those thoughts when wind drifted me.
 
Let it stay and repose
So it'll rest for a while,
While it clings and sun comes.
'Cause all those words wanted time,
Begged for that time.
 
Waterish sign, so blue, shining bright,
Forgot all those thoughts when wind drifted me.
 
Solo
 
Moon, Moon, we called you sometimes,
Still there standing close,
So soon far away.
 
Moon, Moon, we called for your name,
Believed on those boards,
Still there far away.
 
Submitted by clo1 on Fri, 08/04/2016 - 13:32
Last edited by clo1 on Sun, 24/07/2016 - 16:21
Align paragraphs
German translation

Noch

Flüsternder Wind,
Erinnerst du dich, wie meine Flügel
Deine zarten Worte umschwebten?
 
Festgefahren, fast gestorben,
Durch Feuer riss meine Haut,
War teilweise ganz fort.
 
Wie wir nahe an diesem Wasser,
Spiegelungen sahen im Licht,
So hell,
Wir waren erstaunt, wir standen,
Getrocknet in unseren Gedanken,
Dachten an den Stoff,
Dachten an das Ganze.
 
Wasserzeichen, so blau, leuchtend hell,
Ich vergaß all diese Gedanken, als der Wind mich trieb.
 
Lass es bleiben und erhole dich,
So wird es für eine Weile ruhen,
Während es haftet und die Sonne kommt.
Denn alle diese Worte brauchten Zeit,
Ich habe um diese Zeit gebettelt.
 
Wasserzeichen, so blau, leuchtend hell,
Ich vergaß all diese Gedanken, als der Wind mich trieb.
 
Solo
 
Mond, Mond, wir riefen dich manchmal,
Noch standen wir nahe beisammen,
Bald schon so weit entfernt.
 
Mond, Mond, wir riefen nach deinem Namen,
Glaubten an diese Bretter,
Immer noch weit weg.
 
Submitted by Lobolyrix on Sat, 06/01/2018 - 09:03
Added in reply to request by clo1
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
More translations of "Still"
GermanLobolyrix
Geneva May: Top 3
See also
Comments