Engarrafamento (traffic jam)

Japanese

traffic jam

キミひとりを照らしてる
三角形のSignal
どんなColorに染まるのか…
 
オレに抱かれな
ボクを見つめて
キミの気持ち次第さ
 
この純愛さえ Jealousyで汚すとき
透き通るその肌が誰のものなのか
譲れないSympathy Are You Ready?
“Traffic Jam”
 
絡み合う欲望の交差点
本音のRouteは何処?
すぐに隠したほうが良さそうな
妄想は点滅Love
破滅に誘うほど淫らな唇が
明日に口づけ
誰に染まるでもないヒトよ
FakeじゃなくRealに恋をしているよ
 
本当の愛を探しても
すり抜けるようなSignal
まだ熱くなれないなら…
 
夢見せてやる
包んであげる
いつまでも待ってる
 
くすぶった思いが 虚しい願いだとして
見つめた瞳の奥心を捧げよう
誓ったSympathy Are You Ready?
“Traffic Jam”
 
歪曲する連鎖に堕ちそうだ
キミのFutureは何故?
受け入れることを拒むのか
罪深き消滅Love
それでも悲しみに濡れて沈むのなら
側に居たいよ
何を奪うでもない腕で
温もりだけそっと伝わってほしい
 
切なく反らした
透き通るその肌に誰が触れるのか
譲れないSympathy Are You Ready?
“Traffic Jam”
 
絡み合う欲望の交差点
本音のRouteは何処?
あしらわれちまいそうな運命(さだめ)に
妄想は点滅Love
破滅に誘うほど淫らな唇が
明日に口づけ
誰に染まるでもないヒトよ
FakeじゃなくRealに恋をしているよ
 
Submitted by nanajs on Fri, 16/06/2017 - 22:25
videoem: 
Align paragraphs
Portuguese translation

Engarrafamento

Iluminando apenas você
É o sinal triangular
Com qual cor você será tingida ...
 
Eu vou segurá-lo nos meus braços
Fixe seu olhar em mim eu não posso viver sem seus sentimentos
 
Todos precisam é deste amor puro, quando manchados de inveja
você pode ver através de seu corpo, a quem pertence a sua
simpatia, você não se rende, você está pronta?
Engarrafamento
 
O cruzamento de nossos desejos entrelaçados
Onde é a rota para nossas intenções reais
Os únicos que poderiam ocultar nossa relação imediatamente somos nós mesmos mas é melhor o
Delírio de amor cintilante
Aqueles lábios obscenos que me tentaram até a extensão da ruína
Eu vou Beijar você amanhã
Não é como se você fosse tingido por outra pessoa
Não é falso, mas amor verdadeiro eu sei
 
eu estava procurando por amor real,
como um sinal que atravessa
Se você ainda não está acostumado com essa paixão
 
Mostre-me seus sonhos
Eu vou mantê-lo escondido
eu vou aguardar o tempo que você quiser
 
Mesmo se esconder seus sentimentos é seu desejo vago
eu vejo através de seus olhos, me dê seu coração
eu prometo simpatia, você está pronto?
Engarrafamento
 
Você está caindo pelas cadeias distorcidas
Por que esse é o seu futuro?
Você rejeitará algo que eu lhe darei?
Este amor pecador, desaparecido
Ainda assim, se você estiver encharcado e mergulhado na tristeza
eu estarei ao seu lado
Com esses braços que não podem roubar nada,
eu apenas quero sentir o seu calor
 
Isso é doloroso este sentimento distorcido
eu posso ver através de seu corpo, quem tocou
simpatia você não se rende, você está pronta?
Engarrafamento
 
O cruzamento de nossos desejos entrelaçados
Onde é a rota para nossas intenções reais
Dentre nosso destino
completamente trifásico Delírios de amor cintilante
Aqueles lábios obscenos que me tentaram até a extensão da ruína
Eu vou beijar você amanhã
Não é Como se você fosse por outra pessoa.
Não é falso, mas amor verdadeiro eu sei
 
nana
Submitted by nanajs on Fri, 16/06/2017 - 22:36
More translations of "traffic jam"
Japanese → Portuguese - nanajs
Comments