Pindu - Un trandafir creashti la firida mea (English translation)

Proofreading requested
Romanian (Aromanian)

Un trandafir creashti la firida mea

Un trandafir creashti la firida mea
Tsi'sh apleacã frundzãli lishor ,
Lungã'nj pari calea pân la vruta mea
Shi'nj si pari cã va'nj mor di dor ,
Lungã'nj pari calea pân la vruta mea
Shi'nj si pari cã va'nj mor di dor
 
Mi'anghisam anda eram doji deadun
Nu dzãtseamu cã va nj dispãrtsam,
Puji tutsã anvârliga di noi cântau
Lilicili tuti s'diskideau ,
Puji tutsã anvãrliga di noi cântau
Lilicili tuti s'diskideau.
 
Anda mi'sculai dit somnu vruta
Ni puj, ni lilici nu iarau,
Ni tini lângã mini vrutã nu erai
Lãhtãrsitu dit somnu mi'sculai ,
Ni tini lângã mini vrutã nu erai
Lãhtãrsitu dit somnu mi'sculai.
 
Stau la masã, unã carti ta sã scriu
Ta sã scriu io vrutã a meu dor,
Ta sã scriu io vrutã tora a meu dor
Le le le lilicea pãdurilor ,
Ca sã scriu io vrutã tora a meu dor
Le le le lilicea pãdurilor .
 
Un trandafir creashti la firida mea
Tsi'sh apleacã frundzãli lishor ,
Lungã'nj pari calea pân la vruta mea
Shi'nj si pari cã va'nj mor di dor ,
Lungã'nj pari calea pân la vruta mea
Shi'nj si pari cã va'nj mor di dor
 
Submitted by Sebastian Florea on Tue, 08/11/2016 - 18:48
Last edited by Sebastian Florea on Sat, 25/11/2017 - 07:34
Align paragraphs
English translation

A rose grows at my window

A rose grows at my window
And slowly leans its leaves
Long is the way to my beloved
And I fear that longing will be my death
Long is the way to my beloved
And I fear that longing will be my death
 
I dreamed that we were together
I never thought we'd break up
All the birs were singing around us
All the flowers were blossiming
All the birs were singing around us
All the flowers were blossiming
 
When I woke up
There were no more birds and flowers
Neither were you
I woke up with a jolt
You weren't by my side
I woke up with a jolt
 
I sit at the desk to write a book
Oh, my love, to write about the longing for you
Oh, my love, to write about the longing for you
Le-le-le, the flower of the woods
Oh, my love, to write about the longing for you
Le-le-le, the flower of the woods
 
A rose grows at my window
And slowly leans its leaves
Long is the way to my beloved
And I fear that longing will be my death
Long is the way to my beloved
And I fear that longing will be my death
 
Submitted by Sebastian Florea on Fri, 13/10/2017 - 13:22
Author's comments:

Warmest thanks for Ioana and Lavinia who have helped me with some phrases I couldn't translate properly.
If there's anything I should change in order to make it sound more natural in English, please say it 'cause I appreciate it a lot

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
See also
Comments