Katy Garbi - Vrehei mesa, vrehei ekso (Βρέχει μέσα, βρέχει έξω) (Bulgarian translation)

Greek

Vrehei mesa, vrehei ekso (Βρέχει μέσα, βρέχει έξω)

Άλλη μια μέρα πάλι γίνεται εχθρός
ούτε ψυχή κυκλοφορεί, ούτε Θεός μέσα στο σπίτι.
Άλλη μια μέρα οι δικές σου οι σκιές
στήνουν παγίδα και με πιάνουνε στο χθες γίνονται δίχτυ.
Πάλι συννέφιασε ξανά, βροχή μυρίζει,
άραγε φταίει ο καιρός ή ότι πάλι σε θυμίζει.
 
Βρέχει μέσα, βρέχει έξω
στην καρδιά, στα πεζοδρόμια
όσα ζω χωρίς εσένα
με το τίποτα παρόμοια.
Βρέχει λάθη, βρέχει στάχτες
στης ζωής μου την κατεύθυνση
και σου στέλνω πάλι αγάπη
σε μια άγνωστη διεύθυνση.
Βρέχει μέσα, βρέχει έξω.
 
Άλλη μια μέρα να αντέξω προσπαθώ
απ' το σχοινί της λογικής να κρατηθώ, μα πάλι σπάει.
Άλλη μια μέρα έχει γίνει απειλή
κάθε ευθύνη στο μυαλό μου σαν τρελή με κυνηγάει.
Πάλι συννέφιασε ξανά βροχή μυρίζει,
άραγε φταίει ο καιρός ή ότι πάλι σε θυμίζει.
 
Βρέχει μέσα, βρέχει έξω
στην καρδιά, στα πεζοδρόμια
όσα ζω χωρίς εσένα
με το τίποτα παρόμοια.
Βρέχει λάθη, βρέχει στάχτες
στης ζωής μου την κατεύθυνση
και σου στέλνω πάλι αγάπη
σε μια άγνωστη διεύθυνση.
Βρέχει μέσα, βρέχει έξω.
 
Submitted by the sweet cat_989 on Wed, 27/12/2017 - 17:56
Align paragraphs
Bulgarian translation

Вали вътре, вали навън

Още един ден се превръща във враг
Жива душа няма, дори и Господ не е вкъщи
Още един ден твоите сенки поставят капан и ме улавят, превръщат се в мрежа
Отново се заоблачи, мирише на дъжд
Чудя се времето ли е виновно или това, което пак напомня за теб
 
Вали вътре, вали навън
В сърцето, на тротоара
Всичко, което изживявам без теб, е подобно на нищото
Валят грешки, вали пепел по посоката на моя живот
И отново ти изпращам любов
На един непознат адрес
Вали вътре, вали навън
 
Още един ден се опитвам да изтърпя да се задържа за въжето на логиката
Но то пак се къса
Още един ден стана заплаха
Всяка отговорност в ума ми като луда ме преследва
Отново се заоблачи, мирише на дъжд
Чудя се времето ли е виновно или това, което пак напомня за теб
 
Вали вътре, вали навън
В сърцето, на тротоара
Всичко, което изживявам без теб, е подобно на нищото
Валят грешки, вали пепел по посоката на моя живот
И отново ти изпращам любов
На един непознат адрес
Вали вътре, вали навън
 
Submitted by the sweet cat_989 on Wed, 27/12/2017 - 18:16
More translations of "Vrehei mesa, vrehei ekso (Βρέχει μέσα, βρέχει έξω)"
See also
Comments